Henrik Hall – modersmålet som redskabAf Tina Mariane Krogh Madsen Henrik Halls tekster anvender det danske sprog som primus motor. Hall har dog en meget specifik grund til, at det netop er det danske han har valgt: ”Det er fordi dansk er mit modersmål, men som udgangspunkt synes jeg, at engelsk faktisk lyder bedre, især i rockmusik. Men hvis man vil fortælle noget på den rigtige måde og man er dansker, synes jeg, at man skal gøre det på dansk. Det er derfor jeg gør det, fordi jeg bilder mig ind, at jeg faktisk også er ganske god til at gøre det.” ”Jeg er jo også opflasket med det i Loveshop og inden jeg kom med i Loveshop, havde jeg faktisk også et band, hvor jeg lavede en række sange med danske tekster, så det er sgu meget naturligt for mig.” ”Det er vigtig, at man finder nogle gode danske ord til sine tekster, det bruger jeg ret meget tid på – ikke for meget ø og å og sådan noget, det kommer lettere til at lyde dårligt. Så på den måde, er det jo også en udfordring at skrive på dansk.” Netop derfor må tekstskrivningen fylde utroligt meget, men faktisk er det musikken der oftest optager Hall mest: ”Men når jeg kommer i gang, så er det også meget spændende, at få en tekst til at lykkes. Når det kommer til tekstskrivningen, så er udgangspunktet ofte en fed linje, som jeg så kan skabe en historie ud fra. Det er meget den måde, jeg arbejder på. Jeg har ikke så mange emner jeg vil skrive om. Det handler mere om at finde denne rigtig gode linje at starte ud fra – men selvfølgelig skal der også være noget substans i det.” Når snakken kommer ind på Henrik Halls tid i Loveshop, har dette kapitel spillet en utrolig stor rolle for Halls arbejde med egne tekster, da der var en sparring mellem ham og Jens Unmack. Dog befinder han sig i et ganske andet tekstunivers, hvor Hall har fundet sin egen niche: ”Jens er meget mere fabulerende og mere visionær end jeg, hvor mit eget er meget mere socialrealistisk, stadig med et poetisk sprog. Jeg skriver meget mere om virkelighed, det er det der optager mig, det er ikke så eventyrligt. Der er ikke noget der overgår virkeligheden.” ”Jeg er meget inspireret af engelske socialrealistiske film og Lou Reed, der ligeledes skriver om den benhårde virkelighed. Måske er det også derfor, at jeg bliver kaldt for mørkemand,” siger Hall og griner, ”Det er sjovt, for når jeg begynder at skrive, så falder det altid over i den boldgade, men der er jo nogen der dyrker deres mørke sider og nogle der dyrker de lyse. I bund og grund er jeg faktisk meget livsglad, selvom mange tror, at jeg er en omvandrende dansk Strindberg, men det er overhovedet ikke tilfældet.” | ![]() Foto: Tina Mariane Krogh Madsen |

Ophavsretten tilhører Roskilde Festival.
Informationerne må alene anvendes til eget ikke-kommercielt brug.
Informationerne må alene anvendes til eget ikke-kommercielt brug.

