Roskilde Festival's discussion forum
In order for everyone to understand your posts, you are encouraged to write in English.
You must be logged in to post. Log in eller create a user profile.
Quick guide for the search
- Wildcard-Search
With the help of a so-called wildcard you can look for several search words, which have the same word beginning. If you search e.g. for "Typo*", the search will find everything that begins with "Typo" : Typo3, Typoscript, Typocode, Typo3user... etc.
- Negative search
If you do not want to find certain expressions in your search result, you can cause this with placing a hyphen in front. Terms containing this phrase are excluded from the search result.
- Search for user
It is possible to limit the search result on answers of certain users. In addition to the retrieval query attach still another "user:username" and find the results, which were written by this certain user. If the username could not be found this will be ignored.

Festival Newspaper
| Author | Message |
|---|---|
|
Written on: 13.02.2010 13:23
|
|
|
LiamC
Posts: 1425
|
Will you please print the newspaper in English this year, as you have done previously? This was something that annoyed me last year. |
|
Written on: 15.02.2010 14:04
|
|
|
Psykruuse
Posts: 179
|
Learn danish |
|
Written on: 15.02.2010 14:45
|
|
|
JockeyFullOfBourbon
Posts: 870
|
Psykruuse skrev: Learn danish learn english |
|
Written on: 15.02.2010 16:24
|
|
|
Sunflake
Posts: 51
|
JockeyFullOfBourbon skrev: Psykruuse skrev: Learn danish learn english Learn capitalization |
|
Written on: 15.02.2010 16:30
|
|
|
Aleg-One
Posts: 1643
|
Learn algebra and cook me some damn dinner! |
|
Written on: 15.02.2010 16:54
|
|
|
Martin
Posts: 46
|
Food???? Where do I have to get in line? |
|
Written on: 20.02.2010 15:04
|
|
|
Anders Hjortkær Christensen Official RF person
Posts: 89
|
LiamC skrev: Will you please print the newspaper in English this year, as you have done previously? This was something that annoyed me last year. Nice to see that there is interest in our little orange daily newspaper ... which of course returns in top form in 2010. We took a break for an indefinite period from releasing the four English-language Orange Press papers – mainly because we learned last year that the number of non-Scandinavian festival-goers would be much less compared to previous festivals (unfortunately!). In 2009 over 90% of the audience came from either Denmark, Norway or Sweden, so the newspaper reaches many who are likely to understand what it says on the pages... and we believe that a sober Swedish reader understands just as much from Orange Press as an intoxicated Dane It was a difficult decision to let go of the English version. But there are some extra costs connected to also producing the newspaper in English (print, sales, personnel, logistics and all that boring stuff), and the newspaper MUST make ends meet without costing the festival money. Therefore, we bet 100 % on making the Danish edition even better. Fortunately, the newspaper is not the only place where you can get daily news. Visitors from England, Finland, Germany and Brazil etc. can still get their daily shot of festival news on their cell phones, on the big screens, the internet, etc. P.S.: Last year, we actually planned a 'newspaper reading-out-loud' event in English every day at an agora, but unfortunately the idea was never came to fruition ... perhaps we should do it in 2010, maybe with a singing choir? We also dropped doing English summaries of all articles as we thought that no one wanted to buy the newspaper just for reading that ... But perhaps you guys have some fun ideas as to how we can spread the content of the newspapers to all our international guests who do not speak as if they had a potato in their mouth |
|
Written on: 20.02.2010 17:29
|
|
|
Coldblooded
Posts: 855
|
Anders Hjortkær Christensen skrev: LiamC skrev: Will you please print the newspaper in English this year, as you have done previously? This was something that annoyed me last year. Nice to see that there is interest in our little orange daily newspaper ... which of course returns in top form in 2010. We took a break for an indefinite period from releasing the four English-language Orange Press papers – mainly because we learned last year that the number of non-Scandinavian festival-goers would be much less compared to previous festivals (unfortunately!). In 2009 over 90% of the audience came from either Denmark, Norway or Sweden, so the newspaper reaches many who are likely to understand what it says on the pages... and we believe that a sober Swedish reader understands just as much from Orange Press as an intoxicated Dane It was a difficult decision to let go of the English version. But there are some extra costs connected to also producing the newspaper in English (print, sales, personnel, logistics and all that boring stuff), and the newspaper MUST make ends meet without costing the festival money. Therefore, we bet 100 % on making the Danish edition even better. Fortunately, the newspaper is not the only place where you can get daily news. Visitors from England, Finland, Germany and Brazil etc. can still get their daily shot of festival news on their cell phones, on the big screens, the internet, etc. P.S.: Last year, we actually planned a 'newspaper reading-out-loud' event in English every day at an agora, but unfortunately the idea was never came to fruition ... perhaps we should do it in 2010, maybe with a singing choir? We also dropped doing English summaries of all articles as we thought that no one wanted to buy the newspaper just for reading that ... But perhaps you guys have some fun ideas as to how we can spread the content of the newspapers to all our international guests who do not speak as if they had a potato in their mouth Great idea with the newspaper-reading-out-loud event! I'd for defo come if it was SHOUTED, not just read |
|
Written on: 20.02.2010 21:15
|
|
| Deleted user |
Mmm it's pretty unfortunate not only that the English version was dropped, but more importantly that less international guests are attending. What's the reason for this?! Prices? I donno. I really think the international audience has been a big part of the Orange Feeling over the years. Also, not to start a flame thread or anything, but I really think the higher the local attendance ratio, the more theft there is... just personal speculation. I mean you don't spend loads of money and time to travel to a distant country to steal people's shit, and how would you loot it back home? Anyway it's a damn shame. |
|
Written on: 21.02.2010 00:31
|
|
|
Evilbjarte
Posts: 140
|
I guess this is totally off-topic, and all my sympathy to the non-scandinavian visitors who can't read the newspaper. But... Being norwegian, I LOVE to read the danish program and newspaper! Danish is a fucking hilarious language, it's like norwegian just with a alot of weird and funny words/expressions. "Læg dig i en av vores hængeslubberter og snup dig en morfar" http://www.youtube.com/watch?v=s-mOy8VUEBk |
|
Written on: 21.02.2010 00:51
|
|
|
Sunflake
Posts: 51
|
Well, wouldn't it be an idea to just print it in English, and exclude the Danish one instead? I know this would rule out people who don't read/understand English that well, but my guess is that it would still reach out to a larger group of people that way, even if the majority of visitors has become Scandinavians. |
|
Written on: 21.02.2010 07:59
|
|
|
Mr. Monster
Posts: 790
|
Sunflake skrev: Well, wouldn't it be an idea to just print it in English, and exclude the Danish one instead? I know this would rule out people who don't read/understand English that well, but my guess is that it would still reach out to a larger group of people that way, even if the majority of visitors has become Scandinavians. My thoughts exactly |
|
Written on: 21.02.2010 18:51
|
|
| Deleted user |
English only would be nice from a selfish point of view but personally I hate feeling like someone's doing me an unnecessary favour, especially as us English do have a bit of a reputation for not making the effort - probably true as well I hate to say. I mean if you're Danish and have been looking forward to relaxing at your own festy, the last thing you want is to have to think about weird English grammatical quirks 11 pints of Tuborg down the line. Keep it in Danish, that gives me a brilliant excuse to make friends with lots of Danish people and ask them to translate for me |
|
Written on: 22.02.2010 20:40
|
|
|
Stand up for rock n' roll!
Posts: 406
|
Coldblooded skrev: Anders Hjortkær Christensen skrev: LiamC skrev: Will you please print the newspaper in English this year, as you have done previously? This was something that annoyed me last year. Nice to see that there is interest in our little orange daily newspaper ... which of course returns in top form in 2010. We took a break for an indefinite period from releasing the four English-language Orange Press papers – mainly because we learned last year that the number of non-Scandinavian festival-goers would be much less compared to previous festivals (unfortunately!). In 2009 over 90% of the audience came from either Denmark, Norway or Sweden, so the newspaper reaches many who are likely to understand what it says on the pages... and we believe that a sober Swedish reader understands just as much from Orange Press as an intoxicated Dane It was a difficult decision to let go of the English version. But there are some extra costs connected to also producing the newspaper in English (print, sales, personnel, logistics and all that boring stuff), and the newspaper MUST make ends meet without costing the festival money. Therefore, we bet 100 % on making the Danish edition even better. Fortunately, the newspaper is not the only place where you can get daily news. Visitors from England, Finland, Germany and Brazil etc. can still get their daily shot of festival news on their cell phones, on the big screens, the internet, etc. P.S.: Last year, we actually planned a 'newspaper reading-out-loud' event in English every day at an agora, but unfortunately the idea was never came to fruition ... perhaps we should do it in 2010, maybe with a singing choir? We also dropped doing English summaries of all articles as we thought that no one wanted to buy the newspaper just for reading that ... But perhaps you guys have some fun ideas as to how we can spread the content of the newspapers to all our international guests who do not speak as if they had a potato in their mouth Great idea with the newspaper-reading-out-loud event! I'd for defo come if it was SHOUTED, not just read me too, and the one shouting should walk around with a bell and begin every article with a hearyie hearyie! xD |
|
Written on: 24.02.2010 12:33
|
|
|
B.
Posts: 579
|
Anders Hjortkær Christensen wrote: We also dropped doing English summaries of all articles as we thought that no one wanted to buy the newspaper just for reading that I have done so in the past and would do so again. The short English summary combined with a photo will give a good idea of what the main Danish text is about. Please consider including at least an English summery again. |
|
Written on: 24.02.2010 15:29
|
|
|
Desmond
Posts: 418
|
B. skrev: Anders Hjortkær Christensen skrev: We also dropped doing English summaries of all articles as we thought that no one wanted to buy the newspaper just for reading that I have done so in the past and would do so again. The short English summary combined with a photo will give a good idea of what the main Danish text is about. Please consider including at least an English summery again. yes, double language newspaper. danish/english, just with short english smmeries! |
|
Written on: 24.02.2010 17:45
|
|
|
majormajormajor
Posts: 163
|
danish is the most ridiculous sounding spoken language on earth, more power to it! |
|
Written on: 25.02.2010 15:20
|
|
|
CampEastBurgerJoint (formerly CWBJ)
Posts: 234
|
Anders Hjortkær Christensen skrev: In 2009 over 90% of the audience came from either Denmark, Norway or Sweden, so the newspaper reaches many who are likely to understand what it says on the pages... and we believe that a sober Swedish reader understands just as much from Orange Press as an intoxicated Dane These people do exist at Roskilde? Perhaps it would be an idea for the Festival Radio crew to make a podcast through some website to access at the internet cafe? |
|
Written on: 24.04.2010 12:11
|
|
|
LiamC
Posts: 1425
|
I'm going to bring this topic back, as I want the Festival Team to re-consider... As many people have commented above, it makes so much sense to start printing the newspaper in English, which everyone can understand. Everything else at the festival is in English, after all. It is so frustrating when someone comes around the camps selling the newspapers, knowing that in previous years I've been able to read them and now I have literally no way of reading them. Anders, you said 'In 2009 over 90% of the audience came from either Denmark, Norway or Sweden, so the newspaper reaches many who are likely to understand what it says on the pages', but what about the other 10% who cannot read Danish? It's a little unfair to not offer a copy they can understand. As you rightly pointed out, the summary you used to print maybe wouldn't be enough to persuade someone to part with their money, however offering an English edition was always a good solution and there was nothing wrong with it. It worked. If you have to make less profit due to printing costs then so be it, it's a service you'll be providing. If that is a major concern, the all-english option would make lots of sense. |
|
Written on: 24.04.2010 12:29
|
|
|
Saturnus
Posts: 2556
|
If 90% of the audience last year was Scandinavian then 99% of the audience would be able to read English, sober or not. And believe me far from all Swedes will be able to read the Danish languaged festival paper. The hypocrisy is simply astounding when you consider that the festival seeks a more international audience but at the same time makes it harder for international attendees. The very fact that this forum is here, and we're encouraged to write in English because, and I quote: In order for everyone to understand your posts, you are encouraged to write in English. Let me just repeat that. In order for everyone to understand your posts, you are encouraged to write in English. It doesn't say German, Danish, Swedish, French, Spanish or any other language. It says English. See my point? [This article was edited 3 times, at last 24.04.2010 at 12:31.] |
|
Written on: 24.04.2010 13:02
|
|
|
Ganjaoux
Posts: 294
|
Stand up for rock n' roll! wrote: Coldblooded wrote: Anders Hjortkær Christensen wrote: LiamC wrote: Will you please print the newspaper in English this year, as you have done previously? This was something that annoyed me last year. Nice to see that there is interest in our little orange daily newspaper ... which of course returns in top form in 2010. We took a break for an indefinite period from releasing the four English-language Orange Press papers – mainly because we learned last year that the number of non-Scandinavian festival-goers would be much less compared to previous festivals (unfortunately!). In 2009 over 90% of the audience came from either Denmark, Norway or Sweden, so the newspaper reaches many who are likely to understand what it says on the pages... and we believe that a sober Swedish reader understands just as much from Orange Press as an intoxicated Dane It was a difficult decision to let go of the English version. But there are some extra costs connected to also producing the newspaper in English (print, sales, personnel, logistics and all that boring stuff), and the newspaper MUST make ends meet without costing the festival money. Therefore, we bet 100 % on making the Danish edition even better. Fortunately, the newspaper is not the only place where you can get daily news. Visitors from England, Finland, Germany and Brazil etc. can still get their daily shot of festival news on their cell phones, on the big screens, the internet, etc. P.S.: Last year, we actually planned a 'newspaper reading-out-loud' event in English every day at an agora, but unfortunately the idea was never came to fruition ... perhaps we should do it in 2010, maybe with a singing choir? We also dropped doing English summaries of all articles as we thought that no one wanted to buy the newspaper just for reading that ... But perhaps you guys have some fun ideas as to how we can spread the content of the newspapers to all our international guests who do not speak as if they had a potato in their mouth Great idea with the newspaper-reading-out-loud event! I'd for defo come if it was SHOUTED, not just read me too, and the one shouting should walk around with a bell and begin every article with a hearyie hearyie! xD That is definitely the best idea ever, but that might just make me not wanna buy a copy of the newspaper |
|
Written on: 13.05.2010 23:49
|
|
|
LiamC
Posts: 1425
|
Yet again... BUMP! |
|
Written on: 14.05.2010 08:33
|
|
|
MCP_DK
Posts: 126
|
[quote=LiamC] If you have to make less profit due to printing costs then so be it, it's a service you'll be providing. I think the deal is that the festival newspaper must not be costing the festival money. It must run by itself. And since it would be rather expensive to make two newspaperss instead of one only to meet the last 10% from an economical point of view it doesn't make sense. What would make sense is either raise the price on the english version to meet the extra cost of translating, print cost (the less volume you print the more expensive each copy is) etc. Or just to go the full way and have only an english newspaper. [This article was edited 1 times, at last 14.05.2010 at 08:34.] |
|
Written on: 14.05.2010 10:22
|
|
|
LiamC
Posts: 1425
|
MCP_DK wrote: If you have to make less profit due to printing costs then so be it, it's a service you'll be providing. I think the deal is that the festival newspaper must not be costing the festival money. It must run by itself. And since it would be rather expensive to make two newspaperss instead of one only to meet the last 10% from an economical point of view it doesn't make sense. What would make sense is either raise the price on the english version to meet the extra cost of translating, print cost (the less volume you print the more expensive each copy is) etc. Or just to go the full way and have only an english newspaper. Completely Agreed. I can't see anyone really having an issue with having an English only newspaper. If you need to reach an international audience with one publication, English is THE language that is used. Everything else on the festival grounds is English (signs, menu's, notices at the stages etc). The idea of charging a little extra for a seperate English edition is also not a bad idea. I'd certainly pay a little extra, as opposed to not being able to read a copy. For goodness sake though, please don't consider bringing back the short English summary that has been mentioned above. It might be handy if a Danish member of our camp has a copy and we want something short to read, however it's not what I am asking for with this topic. Please let me know what you think Anders. There's some very good points raised in this topic. I hope you'll see that it makes sense to publish an English edition once again. Thanks. [This article was edited 2 times, at last 14.05.2010 at 10:24.] |
|
Written on: 14.05.2010 11:14
|
|
|
Simmyr
Posts: 20
|
LiamC wrote: Will you please print the newspaper in English this year, as you have done previously? This was something that annoyed me last year. Come to the DCHC-camp at C and I will take 15 minutes out of my day to translate it into english And also add my opinions to each case |

